|
||||
The Alexanderov Federation#1 - The Grendarl WarBy RobertHuntingdonTable of Contents Chapter One - In The Beginning Chapter Two - The Tamarian System Chapter Three - The Attack Chapter Four - The Ambush Chapter Five - The Discovery Chapter Six - Plans and Preparations Chapter Seven - The Battle for Tamarian, Part I Chapter Eight - The Battle for Tamarian, Part II Chapter Nine - The Battle for Tamarian, Part III Chapter Ten - The Battle for Tamarian - Part IV Chapter Eleven - Charelton IV, and the aftermath at Tamarian I Chapter Twelve - The Sharktooth II Chapter Thirteen - The Battle for Rrk'g'kreg III, Part I Chapter Fourteen - The Battle for Rrk'g'kreg III, Part II Chapter Fifteen - The Battle for Rrk'g'kreg III, Part III Chapter Sixteen - The Battle for Rrk'g'kreg III, Part IV Chapter Seventeen - The Battle for Rrk'g'kreg III, Part V Chapter Eighteen - The Battle for Rrk'g'kreg III, Part VI Epilogue Author's Notes Author's NotesWhen reading The Alexanderov Federation, in some places words from 3,000th century English are used. These words are, naturally, not immediately comprehensible to today's readers, so definitions are provided below. Doznab (originally T'S'n'Ob) was originally a Grendarl word that literally meant 'mammal', and by connotation meant 'one who is not a part of us'. The humans stole it and redefined it to be an adjective which meant 'mutated freak of mad scientific experimentation'. Both sides feel the new definition is an appropriate label for the other. Graktoz (originally G'aKt's) was originally a Grendarl profanity and was bastardized by the humans into a word they could more easily pronounce. It means honorless, and is a severe insult among Grendarl. Grek (originally G'rYc) was originally a Grendarl profanity and was bastardized by the humans into a word they could more easily pronounce. It is a rather foul imprecation involving a genetically impossible form of procreation. Slod is not Grendarl in origin. An profanity that made its way into the English language in the dark ages of Antaran oppression, it is believed it was originally an Antaran rank or term that was borrowed by the bitter humans and turned into an epithet to hurl at the untouchable Antaran oppressors. The original meaning is unknown, but any human old enough to speak understands that it is an expression of extreme disgust or annoyance without the need for an actual definition. It can be used as a noun or verb in native form, or as adjective (slodding). Slood (originally sYl'Ud) was originally a Grendarl profanity and was bastardized by the humans into a word they could more easily pronounce. It is an expression of disbelief, generally not used in polite society (or what passes for polite society among Grendarl) due to its crude etymology. To M'RelDan literally means "the highest", and in context means the Emperor. Troz (originally d'R's) was originally a Grendarl profanity and was bastardized by the humans into a word they could more easily pronounce. It is an insult involving genetics and crippling mutations, which if a Grendarl uses in reference to another, well, one of them will not live to see another sunrise.Notes on Chapter 13: For those unfamiliar with the formation, in a decoy X the actual task force leader takes a position two ships off the center position so enemy ships can't concentrate all fire on the center to try to take out the TF commander. There are four decoy slots, Commander Riley ordered the Sharktooth II to take the one that, if you face the X formation from the rear, would appear to be to the left and below the center position. When reading task force numbers, ignore the period. For example, if giving an order to Task Force 57.1, you would say, "Fifty-seven one," or to 77.1, "Seventy-seven one," followed by the command. Back to Fan Fiction index | ||||
Concept art, screen shots, game graphics, information and other assets are provided courtesy of the games' respective developers. No company has reviewed or approved any content on this site except where noted.
|